Русалка
Шрифт:
«Козел», - подумала я.
– Мне очень жаль, что из-за моих плохих манер вы были вынуждены покинуть кают-компанию! Быть может, вы все же вернетесь? Я обещаю больше не разрешать Кракену заходить в эту комнату и портить вам аппетит.
Он недовольно поджал губы и вновь отвернулся:
– Такие мелочи, как ваш ненормальный зверь, не могут испортить мне аппетит, - заявил он спокойно. – Я решил питаться в одиночестве, потому что так рекомендовал мне делать мой лекарь. Очень полезная привычка, знаете ли, помогает хорошему пищеварению.
Я хотела возразить, но он не позволил мне вставить и слова:
– Простите, я сейчас очень занят. Это для вас наше путешествие – всего лишь увеселительная прогулка, а для меня это важная часть работы. Прошу меня простить, - он быстро и довольно небрежно поклонился и ушел прочь.
«Надо же, какая цаца,» - я с трудом подавила в себе желание скорчить ему в след противную рожу.
Но тут мне от Кракена поступило сообщение, отвлекая от попыток помириться с этим снобом. Я поспешила остановить первого попавшегося матроса, бегущего мимо:
– Простите, вы не могли бы мне помочь?
– Я очень занят! – рявкнул он, пытаясь меня обойти.
И тут между нами на доски палубы упал крупный лосось (местная похожая рыба с красным мясом).
– Ловите ее скорее! – воскликнула, отползая на своем ящике, чтобы прыгающая по палубе рыбина не коснулась моего чистого платья.
Следом за первой на палубу посыпалась еще рыба.
Глава 45
На шум и суету прибежали еще человек пять матросов, попытались ловить прыгающих по палубе больших рыбин. Я едва сдерживала смех, а рыбины все падали и падали на палубу, хотя парочка успела-таки выскочить через дырки между балясинами, поддерживающими перила.
Подбежавший Второй помощник, быстро оценив картину, сорвал с группы ящиков, стоящих тут же, крепящую их сеть и велел собирать рыбу в нее. Когда появилось хранилище, куда можно собирать добычу, а так же руководящие окрики, дело пошло веселее.
– Это вы сделали?! – удивленный голос первого помощника Дорфа, незаметно подкравшегося ко мне, заставил вздрогнуть и оглянуться.
– Не совсем, - призналась я.
Тут на палубу выскочил Кракен в своем водяном шарике, любовно обхвативший четырьмя из двенадцати щупалец еще одну рыбину.
– Это его заслуга, - махнула я на него рукой и, подъехав ближе, погладила по пупырчатой голове, приговаривая, словно собаке: - молодец, хороший мальчик, охотник мой! Молодец!
«А зачем ты говоришь вслух?» - спросил Кракен по нашей связи несколько удивленно.
«Как зачем? Чтобы все люди вокруг знали, какой ты молодец сегодня,» - пояснила я.
Ответом мне была сложная эмоция из удивления и гордости.
– Отнесите рыбу на камбуз, - велел второй помощник, вытирая руки какой-то весьма грязной тряпкой. Потом подошел ко мне ближе и поклонился: - благодарю за помощь, миледи, - и ушел дальше орать на матросов.
В целом у меня сложилось впечатление, что первый помощник на этом корабле выполнял какие-то представительские функции – общался с пассажирами, в чем-то помогал капитану, передавал его приказы, бегал по поручениям и так далее. А вот управлял людьми, ругал и наказывал именно второй. И мне не лишне было бы заслужить уважение именно второго помощника, чтобы матросы так же стали относиться ко мне теплее.
– Вы не могли бы проводить меня к капитану? – осведомилась я.
– Он вообще-то занят... – растерялся помощник Дорф.
– Это очень важно, - постаралась я говорить как можно тверже.
– Ладно, это здесь, на верхней палубе...
Чтобы попасть на верхнюю палубу, пришлось преодолеть лестницу. На ящике это было весьма неудобно, я не могла просто наклонить ящик под сорок пять градусов и проехаться по углам ступенек, так как упала бы сразу. Приходилось переставлять ящик на каждую из ступенек, поддерживая с другого края, чтобы не завалиться назад, и в итоге вся процедура шла медленно и нудно, а Дорф весь извелся от нетерпения, но я не стала вызывать еще воды, чтобы просто переставить ящик на нужное место, а мучилась, чтобы не демонстрировать излишне свои способности. Не так уж и долго все это, со скоростью человека на костылях, наверное.
Когда, наконец, я добралась до верхней палубы, то обнаружила, что капитан уже что-то обсуждает со вторым помощником – тот успел за время моего неторопливого карабканья не только сбегать по делам, но и вернуться к капитану, взбежав по второй лестнице у противоположного борта корабля, и теперь выслушивал очередные инструкции.
– Госпожа Бороув, не ожидал вас увидеть на верхнем мостике, - поприветствовал меня капитан с легкой ноткой неудовольствия. Кажется, Дорфу нельзя было приглашать сюда пассажиров без спросу.
– Добрый день, капитан Пхимарс, - разулыбалась я. – Простите меня за беспокойство, но я уверила первого помощника Дорфа, что мне необходимо срочно с вами поговорить.
– С какой же целью? – удивился капитан.
– Паруса! – воскликнула я, наивно хлопая глазами.
– Да? – не дождался моих пояснений капитан Пхимарс.
– Я думаю, нам нужно убрать паруса, по-моему, при таком ветре они совершенно бесполезны, - пояснила я.
Капитан Пхимарс аж подавился воздухом, так его удивила моя глупость.
– Госпожа Бороув, - медленно, как для ребенка, начал объяснять капитан, - паруса нужны кораблю, чтобы плыть вперед, ветер несет корабль...
– О, я это знаю, - непосредственно прервала я его. – Но они будут мешать!..
– Почему?..
– Ну, смотрите сами, - предложила я и, подъехав ближе к борту, махнула рукой.
Прямо под кораблем образовалось течение, которое понесло его вперед. Паруса немедленно захлопали полотнищами, словно вспуганные птицы крыльями.
– Вы создали течение? – удивился капитан Пхимарс.
Последний Паладин. Том 10
10. Путь Паладина
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
рейтинг книги
Моров
1. Моров
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
рейтинг книги
Возлюби болезнь свою
Научно-образовательная:
психология
рейтинг книги