Волшебники в бегах
Шрифт:
– Тебе виднее.
– Где же это было… А, вот. Кеннет пишет, что к нему притащилась делегация крестьян с нижайшей просьбой рассудить их споры.
– И как он выкрутился?
– Не знаю, - Джейд ухмыльнулся и прочел вслух: - "Верно, моих знаний недостаточно для решения столь узкоспециализированных вопросов". Насколько я знаю брата, достали его этими "узкоспециализированными вопросами" крепко, иначе бы он так не написал.
– Как так?
– Ну, ты много знаешь людей, которые откровенно, пусть и в завуалированной форме распишутся в собственной некомпетентности?
– Э-э-э…
– Вот потому я и делаю вывод, что все это стоило ему немалых усилий.
– И что ты намерен сейчас делать? Поедешь домой?
– Нет. Я хочу тебе кое-что объяснить. В частности, что заставило Кеннета швырнуть в меня "светляком". Муторная история.
Джейд вкратце поведал Рейнарду об истории с Лориссой и роли Кеннета в ней, умолчав о том, что касалось Кайла, и закончил словами:
– По словам Кеннета, последний раз ее видели в Иверне. Я думал отправиться туда и поискать ее следы. Кто-то должен сдвинуть происходящее с мертвой точки.
– Когда ты едешь?
– Сейчас. Только напишу ответ. И не я еду, а мы. Надеюсь, ты составишь мне компанию?
– Конечно, - с улыбкой согласился Рейнард.
– Тогда я жду тебя у входа через полчаса.
– Договорились.
Рейнард ушел собираться в дорогу. Джейд еще раз пробежал глазами письмо брата, остановившись на последней строчке, стоившей самых витиеватых извинений и вообще всех слов в мире:
"Прости меня, если можешь, и возвращайся домой".
Джейд улыбнулся. Он обязательно вернется.
Глава 12
– Посмотри вон туда. Видишь озеро?
Джейд повернул голову в указанном направлении.
– Ты, однако, весьма лестно отзываешься об этой луже.
– Ну, пару веков назад оно было побольше и поглубже. Это Майлин - пруд Май. Ты слышал его историю?
– Не-а, - зевнул Джейд.
– Что-то интересное?
– В общем-то, не особо. Лет двести пятьдесят назад жила девушка по имени Май. Как водится, влюбилась она в сына благородного лорда. Тот, опять же как водится, обещал - не значит, что женился. Девушка оказалась особой экзальтированной и, выслушав сакраментальное "я тебя люблю, но мы друг другу не пара"…
– Можешь не продолжать.
– Напавшая на Джейда зевота стала просто душераздирающей.
– Она добежала до ближайшей лужи и утопилась в ней. Лучше бы плюнула ему в рожу и вышла замуж за другого. Ну почему все юные девицы такие дуры?
– Не все, дружище, иначе люди бы уже вымерли. Но, кстати, в рожу Май ему плюнула. А в озере утопила его невесту, после чего сбежала.
– И чем дело кончилось?
– Ее нашли и повесили. Над тем же озером. Так что конец у этой истории все равно трагический.
– А что стало с сынком лорда? Тоже скончался вблизи этого водоема?
– История умалчивает. Скорее всего, нашел себе другую жену.
– Девушек жалко, - заметил Джейд.
– Невеста вообще ни за что пострадала.
Рейнард в ответ только развел руками.
– А с этим озером связано поверье. Девушка перед свадьбой должна непременно в нем искупаться, в этом случае ее минуют беды в семейной жизни.
– Ну и бред, - фыркнул маг.
– Вот если вместо "искупаться" подставить "утопиться", тогда это поверье обретает хоть какой-то смысл.
– Бред, конечно, но в него верят. Да сам посмотри, там в воде кто-то есть. Держу пари, очередная невеста.
Рейнард подскакал поближе к озерцу и крикнул:
– Эй, красавица, тебя можно поздравить с надвигающейся свадьбой?
Девушка разложила на поверхности воды длинные черные волосы и меланхолично поинтересовалась:
– Ваша милость обознались чи на солнце перегрелись? С чего вы взяли, будто я замуж иду?
– Но ведь вы купаетесь в озере Майлин!
– Так и шо? Жарища-то какая стоит, самое время в воду лезть.
Джейд расхохотался. Обескураженный Рейнард вернулся на тракт.
– А неплохо было бы сейчас искупаться, - коварно заметил маг.
– Особенно в компании столь очаровательной особы.
Рейнард буркнул в ответ что-то малолитературное, и следующие минут сорок они ехали в полном молчании. И то сказать, июньская жара не располагала к длительным беседам. Сонную одурь разогнал конь Джейда, шарахнувшийся от зашипевшего на него здоровенного гуся, вальяжно переходившего дорогу. Джейд с трудом успокоил взметнувшееся на дыбы и едва не сбросившее его животное и спросил:
– Далеко еще до Рирда? Этот пасторальный пейзаж начинает действовать мне на нервы.
– Да нет, не очень, - отозвался Рейнард.
– Видишь холмы на горизонте? За ними он как раз и находится. За пару часов доедем, там заодно и поужинаем.
– Согласен.
Рирд был широко раскинувшимся поселением, слишком крупным для деревни, но слишком маленьким, чтобы называться городом. Около него располагалась одна из основных стеклодувных мастерских, которыми славилось графство Ривеллин. Вполне естественно, что в Рирде существовало множество лавок, торгующих стеклянными изделиями. Кроме того, там работала постоянная ярмарка, где продавалось уже все, что только душе угодно. Эта ярмарка была также знаменита невероятным количеством народных увеселений и лучшим во всей округе театром.
Въехавшие в Рирд друзья были мгновенно подхвачены пестрой многоголосой толпой, бросившей их прямо в центр балаганной феерии.
– Пирожки! Горячие пирожки!
– Яблоки! Сочные, спелые яблоки! Три штуки на медяк!
– Яблоки в июне?
– недоуменно вскинул брови Джейд.
– Прошлогоднего урожая, скорее всего.
– С прошлого года ни одно яблоко не доживет спелым и сочным.
– Ну… воском натерли - и все дела, - пожал плечами Рейнард.
– Откуда ты знаешь такие тонкости?