Ковбой без обязательств
Шрифт:
Руби радостно взвизгнула и пустилась в победный танец, кружась вокруг Блэр. Я не смог сдержать улыбку, даже пытаясь понять, что, черт возьми, я только что натворил.
Глава 14. БЛЭР
Я приняла в жизни немало глупых решений, но поездка по подъездной дороге Кольта с чемоданом в багажнике, возможно, худшее из них.
Прошла почти неделя с тех пор, как я забрала Руби из школы, и все это время я старательно его избегала. Я помогла Джун разобрать ее горы бумаг, мы наконец утвердили этикетки для «Джемов Джун», и я хохотала до слез, когда попыталась уговорить ее станцевать для новых аккаунтов бренда в соцсетях.
И при этом изо всех сил старалась не думать о Кольте.
Но каким-то образом его имя все равно всплывало в разговорах. Руби приходила ко мне дважды с тех пор, как я решила его избегать. Ей стало намного лучше, и даже когда она не рассказывала без умолку про своего папу, я не могла смотреть на нее и не думать о нем.
Я сходила с ума.
Я должна была ненавидеть Кольта Кэллоуэя.
Это было единственное, в чем я была уверена, единственная постоянная величина, на которую можно было опереться. И все же я сидела в машине, сжимая руль потными ладонями, и смотрела на его дом.
Большой дом на ранчо Кэллоуэев возвышался величественно — состаренная обшивка, речной камень и широкая веранда по периметру. Белые кресла-качалки тянулись вдоль восточной стороны, идеально расположенные, чтобы ловить рассвет и бескрайний вид на золотые пшеничные поля, уходящие к горам на горизонте.
Но дом Кольта был совсем другим миром. Он стоял гораздо дальше в глубине участка, почти скрытый стеной деревьев, и так близко к озеру, что вода будто доходила прямо до задних ступеней.
Он был красивым и безошибочно его.
С клумб у крыльца высыпались полевые цветы — слегка диковатые, будто им позволили расти как вздумается. И повсюду, куда ни глянь, были маленькие подсолнухи.
Розовый велосипед Руби лежал, прислоненный к нижней ступеньке, дополнительные колесики заляпаны грязью, с руля свисают блестящие ленты. Чуть выше на веранде вверх дном лежал шлем, облепленный наклейками с бабочками, словно его бросили на бегу, посреди очередного приключения.
Сама веранда была совсем не такой, как парадная, у большого дома. Эта была меньше, с разномастными стульями и качелями, выходящими на озеро.
Если большой дом был открытым и торжественным, то дом Кольта и Руби казался тайным убежищем, предназначенным только для них.
Кроме того, что теперь здесь была и я.
Но это временно. У меня просто не было выбора. Я могла бы попроситься пожить в главном доме с Джун, но у Кэллоуэев и так хватало забот. Я видела, насколько измотанной выглядела Лу, и после того, что узнала о кредите, не могла заставить себя стать еще одной ношей.
Я заглушила двигатель и сделала долгий, успокаивающий вдох, прежде чем открыть дверь. Воздух был теплым, со стороны дома доносился тихий плеск озера. Руки дрожали, когда я вытащила чемодан с заднего сиденья и заставила ноги двинуться к дому, пока остатки моей решимости не испарились.
Дорожка из плитняка, ведущая к крыльцу, пестрела красками. Между плитами тянулись меловые радуги, единороги с невозможными пропорциями улыбались мне, а два человечка держались за руки под огромным солнцем. Над ними было написано «Руби» и «Папа», и я остановилась, представив Кольта, присевшего здесь на корточки, сжимающего розовый мелок и выводящего их имена под диктовку Руби.
Входная дверь открылась еще до того, как я поднялась по ступенькам, и Кольт появился в проеме, прислонив плечо к косяку и наблюдая за мной. Его влажные волосы были зачесаны со лба и завивались на шее, словно он только что вышел из душа.
Я отвела взгляд от его лица — и тут же уставилась на застиранную белую футболку и серые спортивные штаны, сидящие низко на бедрах. Я остро почувствовала пыль и мусор, все еще покрывавшие мою одежду, затхлый запах, прилипший ко мне после бедствия у Джун, и он стоял в дверях, как какой-то домашний бог в спортивных штанах.
— Привет, — сказал он, вытирая руки кухонным полотенцем, и при этом откровенно рассматривал меня. — Нашла дорогу?
— Да. — Я рассмеялась, чувствуя себя совершенно не в своей тарелке. — Ты сказал, что дом у озера, а я, вообще-то, когда-то почти жила на этом ранчо.
— Помню, — тихо ответил он, его взгляд скользнул вниз и снова вверх. Под кожей разлилось тепло.
— Ты сам его построил? — спросила я, кивнув в сторону дома, лишь бы не смотреть на него.
— Да. — Он кивнул, и я задумалась, видит ли он, насколько сильно я на него реагирую. — Помочь с чемоданом?
— Я справлюсь, — слишком поспешно ответила я и поднялась по ступенькам, таща за собой тяжелый чемодан.
Он не сдвинулся с места, когда я подошла к порогу. Так близко, что я уловила его запах — пряный кедр и старая кожа, аромат, который когда-то впитывался в мою кожу. Мое предательское тело напряглось, вспомнив, каково это — быть окруженной этим запахом, пока от него не кружится голова.
— Ты собираешься так и стоять, загораживая дверь? — буркнула я, чувствуя, как учащается пульс, когда его взгляд опустился к моим губам и задержался там.
Он слегка наклонился вперед, упершись предплечьем в косяк над моей головой.
— Просто смотрю на тебя, Клубничка, — пробормотал он, и голос стал хриплым. — Не думал, что твоя упрямая задница и правда здесь появится.
Это прозвище прошло по мне теплым медом, осев где-то низко в животе, даже когда я закатила глаза.
— Ну да, — запинаясь, сказала я, вдруг остро осознав, насколько близко мы стоим. — Я могла приехать сюда или умереть от черной плесени. Я долго выбирала.
Он усмехнулся и наконец отступил ровно настолько, чтобы я смогла проскользнуть внутрь. Мне пришлось повернуться боком, протискиваясь мимо него, и живот сжался, когда грудь задела его грудь. Мой взгляд зацепился за крошечный шрам под его челюстью — тот самый, который я оставила ему в ту ночь, когда он оттолкнул меня, а я швырнула ему в лицо ожерелье, подаренное им много лет назад. Его глаза потемнели, когда задержались на моих приоткрытых губах, и, когда он сглотнул, я с пугающим голодом наблюдала за движением его горла.