Распутанный
Шрифт:
В хижине не ответили.
Но он сунул деньги обратно в кошелек — вместе со странной карточкой — и убрал его обратно в ящик стола, чтобы не поддаться искушению.
Он даже завалил его альбомами для рисования, чтобы его было труднее найти.
— Так будет лучше, — сказал он себе. — Я буду…
Его голос прервался, когда он заметил слово на обложке одного из альбомов.
Портреты.
— Значит, Касс рисует и другие вещи!
Может быть, ему удастся увидеть, как выглядит Касс.
Киф представлял себе бледного, морщинистого парня с растрепанными седыми волосами, но когда он просмотрел альбом, то увидел, что все портреты были гораздо моложе, с очень скучным видом блондина.
И они были раздражающе вычурными.
Лицо всегда было повернуто в сторону или закрыто руками или одеждой.
Он также написал несколько женских портретов, но нарисовал ее сзади и сосредоточил все внимание на ее узкой, замысловатой прическе.
И он нарисовал подростка, смотрящего вниз, черты его лица были скрыты размытыми тенями.
— Думаю, ему не нравится рисовать лица, — сказал Киф, переходя к другому наброску подростка. — Понимаю. Но…
Он нахмурился.
Что-то в прическе подростка показалось ему странным… знакомым.
Беспорядочной в очень специфическом смысле.
Но это, должно быть, просто странное совпадение.
Кроме…
Теперь, когда он задумался об этом, ему пришло в голову, что прическа у женщины была в том же стиле, что и у его мамы.
А у блондина были короткие, жестко уложенные волосы, как у его отца.
— Касс Лордман, — сказал Киф, когда книга выскользнула у него из рук.
Конечно, это могло быть и настоящее человеческое имя.
Но.
Это также может быть псевдоним, отсылающий к его настоящему имени.
Лорд Кассиус.
Глава 7
— Но… мой отец ненавидит искусство.
Киф не стал вдаваться в подробности, надеясь, что они скроют другие улики.
Но теперь, когда он знал, что искать, он никак не мог назвать это совпадением.
У безликого блондина на портретах была напряженная осанка, как у его отца.
А причудливое убранство коттеджа было полностью в том же стиле, что и в других домах его отца.
Киф также нашел это место с помощью отцовского следопыта.
Это даже объясняло, почему было так мало еды и так много разных видов человеческих денег.
Плюс это имя.
Касс Лордман.
Это казалось почти очевидным.
Смех застрял в горле Кифа — горький и холодный.
После всех лекций, которые ему пришлось выслушать о бессмысленности искусства и о том, что ему нужно сосредоточиться на учебе.
Все рисунки, которые его отец скомкал и выбросил.
Все это время отец тайком рисовал скучное озеро, снова и снова, на протяжении десятилетий.
Он попытался представить, как отец сидит за одним из этих мольбертов, нанося на холст маленькие цветные капли и жуя чипсы «Читос».
Называя себя Касс.
Это просто… не имело никакого смысла.
Зачем скрывать свою любовь к искусству?
Зачем наказывать сына за то, что он разделяет этот интерес?
На самом деле, нет, он не хотел знать.
Он давным-давно оставил попытки понять отца.
Он перестал пытаться понять кого-либо из своих родителей.
Единственное, что ему нужно было знать, это то, что они ужасные люди и блестящие лжецы.
И он с ними покончил.
Он вскочил на ноги, не уверенный, чего ему больше хочется — схватить свои вещи и сбежать или разгромить это место.
Ро определенно проголосовала бы за то, чтобы все разгромить!
Особенно гигантские зеркала и вазы.
Но… это звучало очень утомительно.
А уйти — это звучало еще хуже.
На улице было по-прежнему темно и холодно, а его одежда все еще была мокрой.
Кроме того, он все еще не представлял, как находиться среди людей, не рискуя спровоцировать межвидовой конфликт.
Самым разумным решением было бы хорошенько выспаться в этой потрясающе выглядящей кровати и провести утро, разрабатывая план, куда отправиться дальше.
— По крайней мере, мне больше не нужно беспокоиться о том, чтобы содержать пространство в чистоте, — напомнил себе Киф. — На самом деле…
Он выдвинул нижний ящик прикроватной тумбочки и выхватил мешочек с деньгами.
— Не нужно расстраиваться из-за того, что я взял что-то, и я не оставлю никаких драгоценностей! — сказал он пустой комнате. — И давайте-ка посмотрим…
Теперь он мог рыться в вещах сколько угодно… где-то должна была быть припрятана человеческая одежда.
Его отец наверняка захотел бы не выделяться, когда ходил покупать художественные принадлежности и чипсы «Читос», и он не стал бы рисковать, что его увидят в Затерянных городах в чем-то, отдаленно напоминающем человеческий вид.
Киф заглянул под кровать.
— Ха… так я и думал.
Он вытащил две стопки аккуратно сложенных рубашек и брюк и пару белых туфель на шнуровке, которые выглядели намного удобнее, чем нарядные туфли внизу.
— Будем надеяться, что это твои любимые, — сказал он, натягивая бледно-голубой свитер, сшитый из какой-то невероятно мягкой ткани.
Киф был уверен, что каждый предмет одежды был очень дорогим по человеческим меркам.
Именно так выглядели брюки лорда Претенциозные Штанишки.