Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– Найн. Без обид, но ты обманул. Я тебе не верю.

– Хорошо, не я. Кому ты верить?

И тут Рэд встал в тупик. Очевидно, что почта находится в городе, при станции. Туда его точно не отпустят – после попытки-то побега! Письмо повезет кто-нибудь из местных. Если не Йориксен, то кто? У камней каторга, их не отпустят. Сокол слишком скрытен, краб знает, что у него на уме. Якка хорош, но в обиде на Рэда – может отомстить. Кто ж тогда?..

– Грета, - сказал Рэд.
– Пусть Грета отвезет.

Сокол и Йориксен переглянулись. Отправить женщину одну в зимний лес – столь же верное убийство, как зарубить топором. Рэд быстро пояснил:

– Пошлите с ней солдат для охраны. Двоих с ружьями, пуф-пуф.

Сокол что-то сказал, Йориксен согласился.

– Договор, - сказал фишмайстер и подал руку.

Но прежде, чем Рэд пожал ее, Йориксен добавил:

– Теперь ты носить камень на шее.

– Я не верю в вашего Сеятеля, - ответил Рэд.

Он уже знал, что камни на цепях – признак веры, а не рабства. Даже Йориксен носил камушек, только драгоценный, на золотой цепочке.

– Ты верить Элига, да?
– спросил Йориксен.

Взял нож для бумаги и изобразил движение: поддеть и срезать кожу на руке. Потом показал второе движение: взять клеймо, раскалить над огнем, впечатать в голое тело.

– Теперь не верить Элига, верить Сеятель. Просто!
– подытожил фишмайстер.

Рэд скрипнул зубами и обвел жестом свою шею:

– Ладно, я надену камень.

– Гут! Теперь договор.

Йориксен пожал руку каталийца.

Сокол развязал Рэду ноги и помог подняться. Усадил за стол, дал чашку чаю с микстурой. При помощи словаря сказал:

– Мы исполнять твоя мечта.

С этими словами он положил на стол перо и бумагу.

* * *

Представьте себе каторжника, чей труд состоит в том, чтобы день за днем вгрызаться лопатой в мерзлую землю. Представьте, что вокруг дикий лес, заваленный снегом, и то место, которое можно назвать ближайшим городом, находится в трех днях пути. Представьте, что раб умирает: саркома медленно, но верно разрушает его легкие. В отчаянной попытке перед смертью увидеть родной край, он попробовал сбежать – но упал, обессилев от стужи, был найден и привезен обратно.

Сложно ли вообразить все это? Вовсе нет, если вы хотя бы понаслышке знакомы с нравами империи Дангар. А вот что представить невозможно: чтобы при названных условиях раб испытывал радость! Однако происходило именно это - Рэд радовался жизни.

Сокол и фишмайстер позволили ему написать письмо. Его не торопили, не стояли над душой, дали спокойно обмозговать каждую строку. На конверте Рэд указал адрес, давно уже выученный наизусть, а Йориксен с помощью словаря перевел адрес и написал повторно – на дангарском. Потом вызвали сержанта охраны, чтобы тот выделил пару солдат и подготовил быстрые сани.

Затем привели Грету. Услышав, что нужно сделать, она расплакалась. Рэда обожгло стыдом: по его прихоти девушке предстоят три дня тяжкой дороги через стужу. Но Грета сумела объяснить: на ее щеках - слезы счастья. За годы здесь, на каторге, она впервые выберется в город! Ценность этой награды превышает все трудности пути! Тем более, Йориксен выдал ей гораздо больше денег, чем стоили услуги почты, и позволил потратить остаток в свое удовольствие. Грету тронуло и то, что изо всех здешних людей Рэд доверился только ей.

К вечеру все было готово. Запрягли пару крепких гнедых рысаков, одетых в теплые попоны. В сани уложили запас еды и питья, пуль и пороха, овса и горючего масла, а также фонари и одеяла из оленьих шкур. Солдаты получили последние приказы, Грета поцеловала Рэда в щеку – и упряжка тронулась в путь.

Ночевать его отправили в привычную землянку. Соседи пялились на Рэда, как на диковинное животное. Надо полагать, прежде они не видели камня, который сбежал зимой и вернулся живым. Соответственно, никто не представлял, что с ним теперь сделают. Бригадир принялся фантазировать о том, как накажут беглеца, а камни слушали с испуганным любопытством. Чтобы каталийцу тоже было понятно, бригадир показывал наказания жестами. Грядущая расправа радовала и возбуждала его, как торжество справедливости. Никто не убегает, все трудятся, как положено. А если и бегут зимой, то живыми не возвращаются. Что себе думал этот каталиец - что он лучше всех? Зальют ему теперь сала за шкуру, и поделом!

Но сам Рэд ничего не боялся: верил, что Йориксен избавит его от наказаний. А кроме того, письмо уже отправлено! Главное сделано, мечта сбылась, теперь не жалко и умереть.

На сей раз Фритьоф Йориксен сдержал обещание: наказания не последовало. Следующим днем Рэда привели в кабинет фишмайстера и приняли – сложно поверить!
– как гостя. Усадили в кресло, напоили горячим чаем, повели беседу. Сокол с Йориксеном хотели узнать: что значит – быть каталийцем? “В чем твоя суть?” – давеча спросил фишмайстер, и Рэд ответил: “Я каталиец”. Сегодня Йориксен жаждал подробностей: Каталия – что за страна? В ход пустили бесценный инструмент общения: карандаши и бумагу. Рэд стал рисовать.

Большую часть жизни он видел Каталию не с лица, а с изнанки. Револьвер и сабля, портовый бордель и бутылка кадриса – такие символы первыми пришли ему на ум. Но на душе было непривычно светло: письмо отправлено, наказание отменили. В тон своему настрою, Рэд изобразил лучшее, что есть в Каталии.

Яркое солнце, тепло весь год.

Гитары и песни.

Красивые женщины.

Корабли.

Мирны.

Разные эсферы, и каждая – хороша. Он, Рэд, - достойный человек, хотя и тень. Такое лишь в Каталии возможно!

Хотел нарисовать еще танцы, да не смог. Думал добавить пушку – но передумал, смертей в Дангаре своих хватает.

Напоследок он изобразил кое-что действительно важное. На одном листе были все символы Каталии. Рэд взял второй лист и нарисовал Дангар: много человечков с камнями на шеях, под черным силуэтом птицы. Потом раздвинул листы как можно дальше, на разные края стола. Мы – не такие, как вы. Между нами и вами – бездна!

Йориксен и сокол слушали – смотрели – очень внимательно. Взаправду желали знать ответ, без дураков. Потом фишмайстер взял карандаш и спросил: нарисовал человечка, в груди – легкие, а в легких – черную мерзость, похожую на спрута. Рэд просто кивнул: да, я болен, ты давно это знаешь. Йориксен уточнил: под ногами человечка добавил силуэт Каталии, рядом пририсовал могилу и знак вопроса.

Поделиться:
Популярные книги

Законы Рода. Том 5

Мельник Андрей
5. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 5

Господин из завтра. Тетралогия.

Махров Алексей
Фантастика:
альтернативная история
8.32
рейтинг книги
Господин из завтра. Тетралогия.

Чевенгур

Платонов Андрей Платонович
Проза:
советская классическая проза
6.75
рейтинг книги
Чевенгур

Звездная Кровь. Изгой

Елисеев Алексей Станиславович
1. Звездная Кровь. Изгой
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Звездная Кровь. Изгой

Первый среди равных. Книга III

Бор Жорж
3. Первый среди Равных
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Первый среди равных. Книга III

Алхимик

Джеймс Питер
Top Thriller
Детективы:
триллеры
8.32
рейтинг книги
Алхимик

Кодекс Охотника. Книга ХХХ

Винокуров Юрий
30. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга ХХХ

На границе империй. Том 10. Часть 2

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 2

Заботы Элли Рэйт

Ром Полина
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
6.25
рейтинг книги
Заботы Элли Рэйт

Адвокат империи

Карелин Сергей Витальевич
1. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
фэнтези
5.75
рейтинг книги
Адвокат империи

Газлайтер. Том 27

Володин Григорий Григорьевич
27. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 27

Наша навсегда

Зайцева Мария
2. Наша
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Наша навсегда

Седина в бороду, Босс… вразнос!

Трофимова Любовь
Юмор:
юмористическая проза
5.00
рейтинг книги
Седина в бороду, Босс… вразнос!

Личный аптекарь императора

Карелин Сергей Витальевич
1. Личный аптекарь императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Личный аптекарь императора