Свиток Хевреха
Шрифт:
Наритон Бупок встретил их на пороге, чуть взъерошенный, уже уставший от обычной утреней суеты. Он провел гостей через комнату, похожую на склад, где в беспорядке стояли ящики с изъятым грузом, мешки и холщевые тюки с товарами, запрещенными к ввозу. За столом, заваленным толстыми корабельными книгами, разбирал документы старичок в сером служебном мундире, клерк помоложе и важнее видом, водил со скрипом пером, заполняя счетные таблицы. Здесь так воняло крысами, что сам Наритон Бупок поморщился и чихнул, поднимая густое облако пыли с полки.
– Мы бы это лучше на свежем воздухе решили, - высказалась Астра, углубляясь за ланерийцами в недра важного портового заведения.
– Так-то оно, но нам нужно документы на "Наг" отыскать. А здесь вы сами, госпожа, видите, что творится, - споткнувшись об полупустой мешок, Бупок едва не повалил многоярусный шкаф и тут же радостно заявил: - Так вот они! Ну, да покойно нас дожидаются.
Он сгреб с полки пожелтевшие листки, журнал в кожаном переплете и прошествовал в дальнюю комнату.
– Раз сам гилен Корин не возражает, то мы, конечно, проверим, - приговаривал он.
– Мы все проверим. После полудня незамедлительно я направлю туда надзирателей.
– Господин Бупок, это нужно сделать сейчас. Незамедлительно сейчас, - теряя терпение от затянувшейся волокиты, настоял Ренайт.
– Но славный олен, сейчас… - подняв к потолку мутные глаза, начальник конторы опустился на табурет. Нечто, может, некоторое дурное предчувствие подсказывало ему, что с этим деликатным делом лучше не торопиться.
– Сейчас… у меня нет в достатке людей. Все заняты осмотром в порту. А… вы же понимаете, господин Трим… проверка пиратского судна, дело непростое. Очень опасное дело. Там и до драки или чего похуже может дойти.
– Шет дери, господин Бупок! Нам нужно только чтобы вы распоряжение подписали и приложили печать!
– бросив разрешительное письмо Корина на стол, возмутилась Астра.
– Мы не собираемся ждать! "Наг" может отплыть в любой момент! Тем более после того, что случилось утром!
– А что случилось утром?
– вытянув шею, он недоуменно посмотрел на нее.
– А ничего. Дом Давпера сгорел при некоторых обстоятельствах. Но это вас не касается. Немедленно пишите распоряжение!
– она ответила взглядом, от которого начальник конторы мигом переломился над столом и схватился за перо.
– В вас действительно столько магии, - прошептал Ренайт, наклонившись к Астре, почти касаясь щекой ее волос.
– Удивительной. То обворожительно-женской, то божественно-воинственной.
– Спасибо за лестные слова, Ренайт, - негромко ответила Астра, отойдя к окну и вдыхая свежий морской воздух.
– Только часто такая магия, такие манеры возмущают людей вашего положения. Я знаю это еще с королевского двора Олмии.
– Это манеры королевы, которая не зависит от узкого круга правил и чужих мнений, - он осторожно коснулся ее руки и хотел что-то добавить еще, но начальник конторы, приложив со стуком печать, протянул распорядительный документ.
– Господин Трим, могу вам выделить только двоих проверяющих. К великому сожалению нет сейчас больше свободных. Идемте, - он встал и, замкнув ящик стола, направился к двери.
Обещанных помощников Наритон Бупок разыскивал изнурительно долго, лишь через полтора часа они позволили себя обнаружить возле винного склада. Потом возник вопрос о свободной лодке, возник неразрешимо, пока Ренайт не нанял рыбацкую посудину за свой счет. Было уже около часа Тени, когда они отшвартовались от суматошной, скрипящей настилами, громыхающей бочками пристани и взяли курс к судну, заметному среди других на рейде ярко-красной полосой. Гребцы-рыбаки слажено хватали веслами воду. Лодка миновала ряд стоящих под погрузку каравелл и быстро приблизилась к пиратскому коггу. Похоже, на нем были какие-то важные гости: возле кормы покачивались две шестивесельных шлюпки, на носу одной из которых блестел львиноголовый герб.
– Какого надо, собачьи дети?
– встретил их вахтенный, едва лодка ткнулась в борт когга.
– Плывите, плывите стороной, пока беды вам не случилось!
– Лестницу спущай!
– крикнул старший надзиратель департамента и встал во весь рост, демонстрируя шелковую нашивку на крысье-сером мундире.
– Именем короля. И еще Архора, - для верности добавил он.
– Капитан Морас, - привлек внимание матрос, обернувшись к юту.
– К нам какой-то народ пожаловал. Из портового надзора вроде.
– Проси их милостиво, - послышался голос Хивса.
– Их мы и дожидаемся.
Как сбросили пеньковую лестницу, Астра поднялась на палубу следом за Ренайтом Тримом, сжимая письмо Красма Корина и распоряжение начальника конторы, перевязанное голубой лентой. Странным казалось, что у противоположного борта собралось несколько господ знатного вида и людей в кожаной броне с нагрудниками-знаками судебных стражей.
– Гилен Корин?!
– не сделав и двух шагов, изумился Трим.
– Да, Ренайт. Ваш утренний визит меня так взволновал, что я сам решил навестить это судно, - высокорослый ланериец в шляпе с пышным фиолетовым пером сдержано поклонился.
– Могу вам сообщить, что пустой вы затеяли шум. Пустой и вредный.
– Насколько пустой, мы желаем сами убедиться, - пронзительно глядя на Давпера, Астра обошла ряд пустых бочек, громоздившихся на шканцах, и тут увидела лицо человека в темно-бордовой мантии, медленно повернувшегося к ней.
– Магистр Канахор!
– удивившись в свою очередь, воскликнула она.
– Представьте себе, мэги Пэй, - он выпрямился, скрестив на груди жилистые желтоватые руки.
– С нашей прошлой встречи ты наделала столько глупостей, причинила столько неприятностей уважаемым людям, что даже мне захотелось посмотреть на тебя еще раз. Может быть, последний.
– Рена Пресветлая, так тогда в салоне этот подлый человек, - она презрительно кивнула в сторону Давпера Хивса, - к вам приходил? Так получается, если магистр Варольд не знает о нем почти ничего? Вы либо щенячьи наивны, либо с ним заодно и имеете во всем этом свою корысть. Если последнее, то Орден Алой Звезды, который вы, к несчастью, уже почти возглавляете, ничем не лучше грязной разбойничьей шайки!
– Мэги Пэй! Не смейте оскорблять магистра!
– выступив вперед, грозно произнес Красм Корин.
– Вы можете начинать проверку, - бросил он растерянным надзирателям конторы Бупока.
– А вы, олен, оставайтесь смиренно здесь.