Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Он так и заявил:

– то хотите со мной делайте, но я не собираюсь отдавать своего господина и друга в зубы сумасшедшей ведьмы!

– Да, милый, не в чести я у здешнего воронья, - хихикнула Ли.
– А может, Бесс меня отведет?

– Нет, она женщина...

– Да что вы, правда? Не знала, не знала...
– заерничала девушка.
– А если серьезно, то это просто шовинизм какой-то - ничего женщине нельзя. Ой, Торн, слушай, а что если к алтарю меня поведет твой отец? Совсем непра-вильно, конечно, но мы, в конце концов, не святош каких-то женим.

– 61 -

Нет, мой отец не может присутствовать на свадьбе физически. Игл вызо-вет лишь его дух.

– Фолкон, может ты, тогда? Мы с тобой, вроде, прекрасно поладили.

– Почту за честь, - галантно согласился Фолкон.

На том и порешили. Мужчины ушли, а Ли велели не носиться по замку, сидеть в комнате и ждать. Скоро подойдут женщины и помогут ей привести себя в порядок к свадьбе.

– Ангел мой хранитель, или Демон мой, не знаю, кто меня охраняет, - бор-мотала Ли, нарезая круги по комнате.
– Дай мне силы выдержать все это. Помоги исполнить все задуманное!

Вошли две женщины: одна молодая, а вторая в возрасте. Они были нагружены вещами, шкатулками, сундучками. Старшая, придирчиво разгля-дывая невесту, обратилась к своей напарнице:

– Это и есть та женщина, которая лишила покоя нашего повелителя? Это из-за нее тут уже три дня творится не пойми что? Это и есть современная Аф-родита и Елена Троянская? Ну что, Зарина, сможем мы в кратчайший срок сделать из этой рыжей обезьянки настоящую Темную Богиню?

– Заткнись, старая образина, - фыркнула Ли, изо всех сил толкая женщину.
– Начинайте уже, мне некогда. И запомни, тетенька: тот, кто называет Ли Харрикейн обезьяной, заканчивает свою жизнь в страшных мучениях. Живо начинайте!

– Живо так диво, - не стала спорить тетка, поднимаясь с пола.
– Зара, за дело!

Вот и говорите теперь, что люди не обладают сверхъестественными спо-собностями, а ясновидение - это всего лишь миф. Когда Ли увидела свое подвенечное платье, то сначала даже зажмурилась и потрясла головой, но ничего не изменилось.

Сочетаться браком с Демьеном Торном Ли предстояло в черном платье из тонкого бархата, усыпанном рубиновой, изумрудной и бриллиантовой

– 62 -

крошкой. Да, высокий веерообразный воротник тоже присутствовал!

Работа в руках женщин закипела, и уже в скором времени Ли любовалась на себя в огромное зеркало. А полюбоваться, надо сказать, стоило!

На рыжих, высоко уложенных волосах величественно покоился тяжелый рубиновый венец, делая девушку величественной и похожей на королеву. Рубиновое же колье и серьги размером с дверную ручку были слишком большими и вычурными, но Ли всегда шли вульгарные вещи. Сверкающее драгоценной крошкой платье сидело, как влитое. Глубокое декольте закан-чивалось где-то в районе талии, и примерно там же начинался умопомрачи-тельный разрез слева-сбоку, открывая сильную длинную ногу. Черные бар-хатные туфельки были на плоской подошве и тоже сияли драгоценными камнями. Тут больше подошел бы высокий каблук, но Ли было по фигу. Не смущало ее и то, что сверкающая в разрезе нога слишком бледная (Ли тер-петь не могла загорать). Лицо тоже было бледным, и на нем шизофрениче-ским огнем горели зеленые глаза.

– Она великолепна!
– прошептала пожилая тетка своей подельнице Заре.
– Демьен не мог бы найти себе лучше, даже если бы искал веками.

– Ладно, живи пока, - довольно ухмыльнулась Ли, решив про себя, что ко-гда станет тут повелительницей, обязательно наделит этих баб какими-нибудь привилегиями. Хотя, что это она? Повелительницей Города-Призрака она не станет никогда!

В дверь постучали, и через пару секунд вошел принаряженный Фолкон.

– Готова? Вот это да!
– присвистнул он, завидев невесту.
– Позвольте, моя королева, сопроводить вас на церемонию...

– Давай, сопровождай уж, - с деланной обреченностью вздохнула Ли, цеп-ляя Фолкона под локоток.

– 63 -

**********

Большой церемониальный зал в подземелье был полон народу, сво-бодным оставался лишь проход, ведущий к алтарному мету.

Бесс Креш, как и планировалось, не полезла на правах лучшей подруги невесты в первые ряды, а осталась стоять практически у выхода. Завидев Ли, ведомую Фолконом, она подмигнула подруге: действуем, мол, по плану, будь спок, я не подведу.

Ли с Фолконом медленно и торжественно шествовали по проходу, прово-жаемые охами, вздохами и шепотом гостей:

– Вот она! Она прекрасна!

– Наша повелительница!

– Наш ангел!

– Наш темный ангел!

Стоящий у алтаря Демьен Торн обернулся, увидел невесту и от избытка чувств чуть не задохнулся.

Блек Игл бросил в курительницу какие-то травы, зал наполнил удушливый тяжелый аромат, и мужчина начал:

– Великий Ваал, недремлющий демон вероломства и обмана, я призываю тебя в свидетели!

В зале стало нестерпимо жарко, запахло серой, и слева от алтарного стола возник неясный мужской силуэт из дыма. По толпе присутствующих пробе-жал благоговейный полувскрик.

– Мы приветствуем тебя, Ваал и просим засвидетельствовать единение твоего сына с этой женщиной, - продолжал Игл, после чего приступил к мо-нотонному чтению на неизвестном языке.

Закончив, он подошел к жениху с невестой и сделал надрез на запястье

– 64 -

Демьена. Алые густые струйки бодро побежали в подставленную золотую чашу.. Потом Блек порезал руку Ли, дабы кровь невесты и жениха соедини-лась в чаше. Невеста закончила церемонию глубоким обмороком.

– Не подходите к ней! Ей плохо - испугался Торн, склоняясь над несосто-явшейся супругой.
– Что с тобой?.. Игл, она же крови боится!

– Я наврала!
– весело сообщила Ли, ткнула жениху пальцами в глаза и быстренько вскочила на ноги.

Пока он, ослепленный, корячился на полу, затейница подобрала юбки, сказала; "Я на минуточку" и стремительно понеслась по проходу вон из-зала. Трудно "нестись стремительно", путаясь в длинных юбках, но у Ли получилось.

– Дрянь!
– завопил Торн, поднимаясь с пола.
– Ты обманула меня!

Поделиться:
Популярные книги

Первый среди равных. Книга XIII

Бор Жорж
13. Первый среди Равных
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Первый среди равных. Книга XIII

Страж Кодекса. Книга VII

Романов Илья Николаевич
7. КО: Страж Кодекса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Страж Кодекса. Книга VII

Покоривший СТЕНУ 4: Четыре ответа

Мантикор Артемис
4. Покоривший СТЕНУ
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Покоривший СТЕНУ 4: Четыре ответа

Наномашины, первоклашка! Том 4

Новиков Николай Васильевич
4. Чего смотришь? Иди книгу читай
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наномашины, первоклашка! Том 4

Буря империи

Сай Ярослав
6. Медорфенов
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Буря империи

Последний реанорец. Том III

Павлов Вел
2. Высшая Речь
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.25
рейтинг книги
Последний реанорец. Том III

An ordinary sex life

Астердис
Любовные романы:
современные любовные романы
love action
5.00
рейтинг книги
An ordinary sex life

Кодекс Охотника. Книга IX

Винокуров Юрий
9. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга IX

Промышленникъ

Кулаков Алексей Иванович
3. Александр Агренев
Приключения:
исторические приключения
9.13
рейтинг книги
Промышленникъ

Наследие Маозари 8

Панежин Евгений
8. Наследие Маозари
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
постапокалипсис
рпг
фэнтези
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Наследие Маозари 8

Черный Маг Императора 14

Герда Александр
14. Черный маг императора
Фантастика:
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 14

Я не царь. Книга XXIV

Дрейк Сириус
24. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я не царь. Книга XXIV

Зодчий. Книга II

Погуляй Юрий Александрович
2. Зодчий Империи
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Зодчий. Книга II

Мужчина моей судьбы

Ардова Алиса
2. Мужчина не моей мечты
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.03
рейтинг книги
Мужчина моей судьбы