Серебряное яблоко
Шрифт:
— Джейн. Меня зовут Джейн. Спасибо вам за все, — Джейн всегда старалась быть вежливой и благодарной. Даже в таком нереалистичном месте не могла не оценить старания этих людей.
— Всегда к вашим услугам, леди Джейн. Сара и Мелиса останутся с вами и покажут вам все остальное.
На этих словах облегченный выполненным заданием Эпс и милая мисс Вайолет, с украдкой кинувшая взгляд на Джейн, вышли из комнаты.
Джейн еще раз осмотрела комнату и решила, что она ей понравилась, довольно уютная и какая-то не совсем чужая. Девушки так и стояли как вкопанные у двери с того самого момента как зашли.
Одна из девушек бегло сказала их имена, показывая пальцем на себя и на соседку, и тут же замолчала.
Мелиса — высокая, с черными волосами, выразительным носом и уверенным строгим взглядом. Сара — низенькая, с большими серыми испуганными глазами, которые так напомнили Джейн глаза её маленькой племянницы. Вспомнив об Аннабель, она вновь поддалась тем грустным мыслям, что настигли ее по дороге сюда.
Девушка представившаяся Джейн — Мелиса, внезапно сказала, что принесет гардероб, а Сара не вымолвив ни слова, выбежала следом, как будто если бы они остались наедине, Джейн откусила бы девушке ногу. Через несколько минут они вернулись с охапкой платьев. Все они были подобны тем платьям, которые были надеты на двух дамах встреченных ею внизу у входа в здание. Вечерние платья похожие на те, что носят голливудские звезды на красных дорожках, разве что только с элементами необычайно красивых кружев или невиданных ею ранее явно драгоценных камней. А так же все очень строгого покроя, никаких декольте, только высокие воротнички под самый подбородок, никаких голых плеч, лишь на некоторых нарядах есть открытые части спины. Несмотря на всю эту нарочитую роскошь, они были в то же время простыми и элегантными. Оказывается, она тоже должна ходить в платьях, значит, те люди могли быть и из современного мира.
— Простите, наша портниха шьёт на заказ, и у нас нет свободной одежды. Но она нашла несколько платьев, которые дамам уже надоели и они сдали их на переработку. Может одно из них вам подойдёт. Позже вам пошьют ваши собственные наряды.
— Нет, что вы, платья чудесны, и цвета прекрасные, вы очень хорошо придумали, я вообще не думала, что здесь носят такую красивую одежду, — Джейн старалась говорить как можно мягче, ей хотелось, что бы девушки перестали бояться, тем более она не понимала причину их страха.
— Вы одеты в мужскую одежду, может, вы и не хотите ходить в платьях?
Джейн улыбнулась:
— В мужскую одежду? — вопрос скорее был риторическим, — Я с удовольствием похожу в платьях.
Тут Джейн пришла в голову пронзительная мысль, и она засунула руку в карман своего костюма. Телефон. Девушка совершенно о нем забыла. В своих печальных мыслях она даже не почувствовала его, думала он остался в сумке, в ординаторской. Джейн посмотрела на экран — девяносто процентов заряда, очень даже хорошо и, конечно же, полное отсутствие сети. Само наличие телефона вдруг поставило под сомнение ее присутствие именно в загробном мире. Как-то это нелепо, если все после смерти расхаживают на небесах с гаджетами. Нет, она просто не может смириться, и выдумывает предлоги. Но с другой стороны Эпс сказал, ее будут водить на обед, ужин, ей принесли одежду, люди работают. Неужели на том свете все точно так же, как и при жизни? Но если она не по ту сторону, и не дома, то где она тогда? И все эти странные вещи: сирены о прибытии кого-то с другого мира (как сказала женщина в чепчике), одежда не похожая ни на одну конкретную эпоху, и что самое нелогичное — то, с каким ужасом они все на нее смотрят.
Может она действительно попала в какой-то другой мир? Так ведь бывает… Подождите, где так бывает? "В кино, например", — ответила она сама себе. Да, в кино, и кто знает, может многие люди попадали в другие миры, но что они обязаны были об этом всем рассказывать? Тем более последнее, что она помнит — это удар током. Вдруг под воздействием электричества открылся какой-то портал, либо силовое поле и ее засосало в черную дыру или еще что-то в этом роде…
Какой бред. Это просто бред. Точно. Есть еще вариант, что она сошла с ума. Опять же из-за удара током, а может еще раньше, просто поначалу все было более реальным, и она не заметила своего сумашедствия.
Джейн вспомнила, как учась в мединституте, она посещали психиатрическую больницу. Там проходил лечение с виду вполне адекватный мужчина. Он увидел через витрины спортивного магазина несколько ведьм, которые ходили вокруг продавцов, будто собираясь им навредить. И он бросился в магазин с ножом, что бы спасти продавца. Он так искренне об этом рассказывал, что к своему собственному ужасу, Джейн подумала, а вдруг в магазине действительно были ведьмы и его просто сочли за умалишенного. В фильмах, когда главный герой рассказывает о фантастических вещах, произошедших с ним, все ему не верят и хотят отправить в психушку.
Джейн вдруг осознала, что она не одна в комнате, и пока она была углублена в свои мысли, Сара с Мелисой уже успели повесить платья в шкаф и молча таращились на телефон в её руке.
— Это средство, по которому в нашем мире можно связаться и поговорить с любым человеком, у которого есть такое же устройство, — она сказала в "нашем мире", все-таки решила пока принять версию того, что она действительно в другой реальности, а не умерла или лишилась рассудка. Сара с Мелисой ничего не ответили и продолжали все так же таращиться. Не исключено, что для них телефон — словно бомба, которую эта женщина, невесть откуда прибывшая может в любой момент активировать.
Джейн посмотрела в окно, на улице уже начинало смеркаться, судя по всему, она пробыла без сознания пол дня.
— Мелиса скажите, а вы не могли бы принести мне хоть какой-нибудь еды, я не ела целый день. Если это возможно конечно.
— Да, конечно, я схожу на кухню и посмотрю, что осталось после ужина. Леди Джейн, вы не должны называть нас на "вы", мы всего лишь служанки, а вас приняли в нашей стране как благородную леди, вы всего лишь второй человек, который появился из другого мира, вы важная особа.
— Второй человек? Но эта женщина, Вайолет сказала, что сирена у вас воет каждый раз при появлении людей из других миров, как я могу быть всего лишь вторым прибывшим к вам человеком, раз у вас даже сигнализация есть для таких случаев, или тот первый человек был таким ужасным?
— Нет, сирена срабатывает, когда у нас появляется "существо" из другого мира. За многие годы они выходили из ниоткуда уже много раз. Но человек до вас был здесь лишь однажды — 33 года назад. Всегда были какие-то чудища, которые устраивали разрушения и успевали убить несколько людей, пока король не останавливал их. Поэтому все до сих пор напуганы, разговоры на улицах только о вас.
После всех этих слов Джейн все сильнее начинала верить, что она действительно не умерла.
— Если существа из другого мира всегда были так опасны, и даже сейчас все в напряжении от моего появления, почему же вы принимаете меня как благородную даму, как свою гостью? Просто потому, что я не похожа на монстра?
— Не все существа были опасны. Тот единственный человек, прибывший в Айронвуд до вас, — отец короля. И его прибытие было чрезвычайно важным событием для нашего мира. У нас все его так и называют — Отец. Но не из-за того, что он отец короля, тогда наш нынешний правитель еще даже не родился, а из-за того, что он спас всех от голода и заставил землю заново родиться. Наверное, поэтому король и приказал принять вас как особу благородных кровей. Только за вами будет присматривать Эпс до того времени, пока король лично с вами не встретится. Люди боятся вас только потому, что последние существа, появлявшиеся здесь, принесли на наши земли немало горя. А о благородных поступках Отца многие знают только из рассказов, ведь это было давно и вживую его видело не так много людей. А некоторые, наверное, боятся, что вы так же сильны как он, но направите свою мощь на разрушение… Вот и Сара вас побаивается, поэтому и молчит.