Свиток Хевреха
Шрифт:
– А… может отправить вам куда письмо? Доставим очень быстро, - опомнился вдруг служащий, понимая, что теряет с уходом клиентов как минимум сальд.
– Сами доставим. Вот сейчас в голубков обратимся и доставим. Пока, - довольная своей работой и эффектом, произведенным на мужчин, она вышла на улицу.
– Ваше Волшебное Высочество, - сойдя со ступенек конторы, Голаф остановился, щурясь яркого солнца, щетина на его подбородке казалась золотисто-рыжей.
– Любишь ты покрасоваться. Скоро каждая собака в Иальсе будет знать о мэги Пэй. Глупо это. Я уже сказал: у Давпера здесь повсюду глаза и уши, и ты ему только помогаешь скорее отыскать себя. Да и шайка с Варгиева рынка тоже, конечно же, не упустит возможности свести с тобой счеты.
– А еще на меня точат нож стражники и жинка какого-то капитана Парба. Только я тоже сказала, что не собираюсь прятаться в угол, будто перепуганная мышь, - она вскинула голову, сдувая локон, упавший на лоб.
– Стой так, - рейнджер широко шагнул со ступеней, и стал напротив, заслоняя ее от стражей, появившихся со стороны сада.
– Не поворачивайся и не удивляйся, - он обнял ее ниже талии и наклонился, целуя в изогнувшуюся назад шею.
– Голаф!
– тихо и возмущенно произнесла она, упираясь в его грудь.
– Так надо. Целуй меня, - не дожидаясь ответа, франкиец впился в губы мэги и крепко прижал ее к себе.
– Смелее.
Она вздрогнула от прикосновения его языка к своему, изогнулась, став на цыпочки и положив руки на его крепкие плечи. Короткие и жесткие волоски на его щеке, кололи ее нежное лицо.
– Кто там, Голаф?
– прошептала Астра, вдыхая неровно и глубоко.
– Не знаю. Проходили какие-то стражники, - рейнджер, по-прежнему тесно прижимая ее, с насмешкой смотрел в расширившиеся вдруг зрачки.
– Скотина! Ты!… - покраснев, она с силой оттолкнула его.
– Ты разыграл это все?!
– Что вы, Ваша Волшебная Святость… Просто так, на всякий случай. Ведь проходившие вояки вполне могли оказаться из числа твоих злопыхателей, - будто бы озабочено глядя в спину удалявшимся стражникам, франкиец шагнул на другую сторону тротуара.
– Больше не делай так никогда! Слышал?!
– потрясая свитком и все еще румяная от негодования, Астра двинулась за ним.
– Не смею ослушаться, госпожа, - он остановился на перекрестке перед розово-каменным зданием бань.
У входа, обрамленного синими изразцами и позолотой, собралась компания местных хлыщей, разодетых богато и шумных, как рыночные торговки. Возле крытой повозки о чем-то оживленно рассуждали аютанцы, указывая размашистыми жестами то на известное заведение Парисны, то на двери соседнего притона.
– Эй, мальчик, пойди сюда, - Голаф поманил пальцем сорванца, крутившегося возле почтовых лошадей.
– Хочешь заработать десять шилдов?
– Ну?
– мальчишка с вялым интересом поднял веснушчатое лицо.
– Доки ты, конечно, знаешь, - юнец кивнул и рейнджер продолжил.
– Письмо нужно доставить. Отыщешь возле "Красного краба" или на пристани кого-нибудь из братцев Пери и пусть они тебе подскажут, как разыскать Давпера Хивса. Усек? Его там все знают. Вот и вручишь ему это послание, - он взял свиток из рук мэги, помахивая им у носа мальчишки.
– Господин Давпер должен обязательно ответ составить. Когда принесешь ответ, получишь свои десять шилдов.
– Сальд, милостивый господин, - мальчик с хамоватой улыбкой глянул на Бриса и отвел глаза к Астре.
– За это все хорошие господа платят сальд. Уж не первый раз.
– Да ты рехнулся! За сальд некоторые руки в мозоли трут целый день!
– Голаф раздраженно убрал послание за спину.
– Хорошо, сальд, - согласилась мэги.
– Я плачу. Только сделай это быстро.
– Слушаюсь!
– мальчишка притопнул на месте и с готовностью схватил письмо.
– Здесь ждать будете?
– Постой. Обязательно скажи, что это письмо тебе передал слуга господина Варольда. Обязательно!
– Голаф пригрозил пальцем.
– Выполни все в точности! А ждать мы будем тебя у моста Герма, - он подтолкнул посыльного, тот мигом скрылся за зелеными шпалерами храмовой дороги.
Давпер все еще не мог прийти в себя после случившегося в эту ночь. Конечно, он выглядел посмешищем перед своими людьми и перед всем бесчисленным морским братством. Не было сомнений, что весть о проклятом пожаре в порту, начатая сплетнями и постыдными домыслами, разнесется далеко и быстро, не хуже чем пламя в том сухом смолистом сарае. Это он, Давпер, прежде поджигал склады, устраняя конкурентов на черном рынке Хельг-Амо, это он пускал на дно корабли неугодных, и он всегда сам выбирал, кто станет его следующей мишенью. А теперь сам оказался жертвой какой-то взбалмошной девчонки, которая уже была в его руках.
– Удвойте охрану второго склада, - приказал Хивс, беспокойно расхаживая по зале.
– И возле "Нага" пусть несет вахту шлюпка. Вооружите матросов в ней арбалетами. О, Архор! Архор Праведный! Шестьдесят бочек с рохесским маслом, шерсть из Франкии и кожи!
– И пять тюков с перцем, - глядя в окно на пристань, напомнил боцман.
– В море даже рыба чихала.
– Заткнись! Эти тюки я отобрал у вооруженных до зубов гостей с юга, заплатив жизнями моих двух ребят! Морас, ты отправил людей на поиски нашей знакомой и ее дружка?!
– оттолкнув табурет, он повернулся к капитану.
– Их видели возле моста Герма. Вечером накроем.
– Господин Хивс, к вам Пинт со срочным письмом, - приоткрыв дверь, сообщил слуга.
– Каким еще письмом?
– Давпер рывком расстегнул воротник, мотнув взмокшей шеей.
– Гони его!
– С письмом от какого-то магистра…
– Варольда, - подсказал ему мальчишеский голос из-за спины.
– Магистра Варольда. Да, который ожидает ответа, - не решаясь переступить порог, вещал узкоплечий человечек, выряженный в шерстяную матросскую куртку.