Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Курхот явно наслаждался беседой и яростью своего противника:

— Некоторые торговые корабли весьма неплохо вооружены. Скажем, как ваше войско, не так ли? Но и у них, и у вас — войско торговцев, войско для охраны торговцев. Но не для участия в войне.

— Так что же предлагаете вы? — вставил Интар свой вопрос.

— О! Совсем другой разговор! — откинулся на спинку кресла Курхот. — Вы не против, ваше величество, мы обсудим с вашим военным советником мои предложения?

Матас был явно против, но уступил утвердительному кивку Интара. Курхота опять позабавила ситуация. Бешенство клокотало в груди правителя Арилазы и его сдерживали только традиции и обычаи переговоров.

— Принц Интар, вы согласны, что нам удалось с легкостью завоевать Кордию?

— Нет, не могу согласиться. До нас не дошли сообщения ни о количестве кораблей, ни о численности высадившегося вашего войска. Так же мы не знаем условий капитуляции правящего дома Кордии и условия завоевания королевства. Возможно, вы убегаете от войска королевы Тайлис, и если мы задержим вас на пару дней, то в клещах между двумя союзными армиями вам проще будет сдаться, чем погибнуть. Мы с его величеством будем весьма признательны, если вы изложите свою версию. И попытаемся найти ей подтверждение, либо опровержение.

Курхот прищурился:

— Королевский замок в Корде пал, — он указал на кресла и стол, — это все я позаимствовал оттуда.

— Да, его величество, король Матас обратил на это внимание. Позвольте узнать, судьбу королевской семьи.

— Боюсь, у меня для вас плохие новости. Защитники дворца сопротивлялись мужественно и долго. И мои люди, взяв дворец, никого не оставили в живых. К моему великому огорчению. Я прибыл слишком поздно. — Курхот развел руками. — Это война.

— Это злостное и разбойное нападение, — гнев Матаса опять прорвался наружу.

Курхот засмеялся:

— Смотря, с какой стороны посмотреть! Так, что у нас дальше? В моем подчинении находится четыре десятка кораблей. На каждом у меня прибыло по триста воинов, плюс матросы и гребцы, которые, когда корабль пристает к берегу, берут в руки оружие и становятся воинами. Вы быстро считаете, принц Интар?

— Да, ваше величество. Так же быстро, как и вспоминаю, что корабли, а из них половина — галеры, не могут поднять на борт более двухсот человек. И экипаж кораблей в захваченном порту не может высадиться на берег и оставить корабли без охраны. Итого, вы преувеличили свои силы на четыре тысячи человек.

— Мы не привередливы, принц. Я поместил триста!

— Хорошо, — легко согласился Интар. — Итого у вас примерно двенадцать тысяч человек. Но сюда пришло лишь две тысячи. Не расскажите, где сопротивление в Кордии наиболее сильное? Где задержались ваши основные войска? А ведь Кордия — торговая страна, у которой всего лишь войско торговцев! Или вы сейчас лишь передовой отряд, пришедший защитить границы от вторжения Арилазы?

— А почему вы думаете, что нам нужна только Арилаза? Сегот такой же лакомый кусочек, как и Арилаза! Мое основное войско — на границе с Сеготом. Думаю, к осени столица Сегота будет в моих руках, как Алмика через несколько дней. Просто для Арилазы мне достаточно двух тысяч!

— На Сегот надо напасть через горы. Кордия предупредила Сегот, у них договор, Сегот встретит вас во всеоружии. Чтобы пройти через горы, ваших оставшихся людей не хватит.

— Что значит, оставшихся?

— Думаю, по самой Кордии у вас не менее четырех тысяч человек. Надо охранять Корду, ваши корабли, гавани, побережье и еще усмирять население. Ведь оно сопротивляется, не так ли?

— Так, — не стал отрицать Курхот, — но лишь в горах.

— Значит, горы вам так легко не пройти, гораздо труднее, чем Переправу, соединяющую Кордию и Арилазу. И сюда вы привели две тысячи людей, остальные шесть на границе с Сеготом. Вы считаете Арилазу легкой добычей?

— Я считаю, что войскам торговцев не сравниться с моими головорезами.

— Но армия Илонии — другое дело.

— Илония далеко. Для хорошего войска далеко. А Арилаза через пару дней будет моей. Не хотите обсудить условия сдачи для предотвращения лишнего кровопролития?

Матас вскинул голову и высокомерно бросил:

— Бред. Вы даже не ступите на землю Арилазы!

Интар пожал плечами:

— Что вы на это скажите, ваше величество? Вы убедили меня, что Кордию королю Матасу не освободить. Но разбить тут нас и через два дня быть в Арилазе — у вас тоже нет шансов. Может, отойдете сами?

— Нет, — не дал ответить Курхоту Матас. — Я приму только сдачу. Или полностью уничтожу его. А потом мы соединимся с войсками Сегота и утопим, Курхот, ваших пиратов в море.

Он встал. Интар нехотя поднялся за ним.

Курхот смотрел уже не так дружелюбно:

— Напоследок, мое слово, — холодно сказал он. — Если завтра на рассвете я не увижу ваше войско, и спокойно войду в Арилазу, я сохраню население и дам возможность каждому заниматься тем, чем он и занимался, торговля не пострадает. Поменяется только король. В противном случае население Арилазы будет вырезано, как и население Кордии. У меня хватит и людей, и рабов на ваши прииски. Ваши алмазы будут моими.

Матас не ответил, повернулся и пошел в сторону своих войск. Интар задержался.

— Его величество уполномочил меня обсудить еще один вопрос. Будет ли оказана помощь нашим раненным, если завтрашнее сражение закончится нашим поражением?

— Да, — согласно кивнул Курхот. — Я обязан спросить о том же.

— Да.

Официальные слова были произнесены. Курхоту были знакомы общепринятые правила милосердия после боя, это было именно то, что хотел уточнить Интар.

И все же он не торопился уйти.

— Илонии в сущности нечего здесь делать, — сказал он. — Но все же позволю себе напомнить вам еще раз о союзническом долге Илонии и Арилазы, прежде чем вы ступите на землю короля Матаса, ваше величество.

Курхот поднялся.

— Я об этом и не забывал.

Они взаимно поклонились друг другу. И разошлись.

Матас бушевал:

— Зачем я тебя взял! Ты выставил меня недоумком.

— Остынь. Ты унизил его, а я тебя предупреждал. Он будет жесток, очень жесток. Ты видел его глаза?

Поделиться:
Популярные книги

Деревенщина в Пекине 3

Афанасьев Семен
3. Пекин
Фантастика:
попаданцы
дорама
5.00
рейтинг книги
Деревенщина в Пекине 3

Эволюционер из трущоб. Том 7

Панарин Антон
7. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 7

Сильнейший Столп Империи. Книга 2

Ермоленков Алексей
2. Сильнейший Столп Империи
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Сильнейший Столп Империи. Книга 2

Тринадцатый XIII

NikL
13. Видящий смерть
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый XIII

Девочка из прошлого

Тоцка Тала
3. Айдаровы
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Девочка из прошлого

Законы рода

Мельник Андрей
1. Граф Берестьев
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы рода

Неверный

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.50
рейтинг книги
Неверный

Целитель 2

Романович Роман
2. Целитель
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Целитель 2

Виконт. Книга 4. Колонист

Юллем Евгений
Псевдоним `Испанец`
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
7.50
рейтинг книги
Виконт. Книга 4. Колонист

Вперед в прошлое 9

Ратманов Денис
9. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 9

Найденыш

Шмаков Алексей Семенович
2. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Найденыш

Наномашины, демоненок! Том 3

Новиков Николай Васильевич
3. Чего смотришь? Иди книгу читай
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наномашины, демоненок! Том 3

Кодекс Охотника. Книга VI

Винокуров Юрий
6. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VI

Предопределение

Осадчук Алексей Витальевич
9. Последняя жизнь
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Предопределение